Формирование читательской культуры школьника как основа профессионального образования филологического профиля

заслуженный учитель Российской Федерации, гимназия № 1525 «Воробьевы горы»

Отвлекаясь от проблем, связанных со спецификой преподавания литературы в базовой и профильной школе, скажем, что любого школьника необходимо:

—  научить воспринимать чужой текст как выражающий авторскую позицию (речь идет как о художественно-образных текстах, так и текстах аналитического типа, например, публицистических);

—  заинтересовать чтением, в том числе чтением художественной литературы;

—  сформировать устойчивый интерес к глубокому, вопрошающему чтению;

—  научить формулировать свою точку зрения в устной и письменной форме;

—  научить аргументировать свою позицию и корректировать ее;

—  научить редактировать свой текст.

Это задачи неодинаковой сложности, однако в настоящее время удовлетворительно школа не решает даже наиболее простые. Так, выпускники не умеют адекватно определять позицию автора текста, в том числе публицистического, в котором эта позиция проявляется с наибольшей очевидностью, – это показывают результаты ЕГЭ по русскому языку, обязательного для всех выпускников средней школы. Как правило, не умеют школьники и к собственному тексту относиться как к авторскому. Отсутствие двух этих базовых умений обрекает школьное литературное образование (а во многом школьное образование в целом) на неудачу. Напротив, целенаправленное решение этих задач может существенно повысить КПД литературного школьного (и школьного в целом) образования.

Определение задач профессионально-ориентированного школьного образования филологического профиля требует уточнения представлений о читательской культуре, а также описания разных уровней ее сформированности. Нам представляется, что владение читательской культурой на профильном уровне подразумевает, что выпускник средней школы: умеет видеть за словом его носителя (чувствует стилистическую окраску слова, оценку, воплощенную в слове); проявляет интерес к обозначаемым словом реалиям или понятиям (к культурно-историческому семантическому ореолу слова); умеет найти в произведении непонятные для себя, «темные», места и задуматься над их художественным значением (с этого и начинается анализ художественного произведения); ощущает литературное произведение как неповторимый художественный мир; умеет относиться к литературному произведению как к своеобразному художественному языку, который нужно освоить для того, чтобы понять его автора; видеть как своеобразие художественного произведения, так и его традиционность, проявляющиеся на разных уровнях художественного текста (не только в словоупотреблении и стиле, но в сюжете и композиции, системе персонажей, в особенностях таких категорий, как пространство и время и т. д.); осмыслять произведение в литературном, историко-культурном и историко-социальном контексте; в его историко-литературных и историко-художественных связях; способен формировать собственную точку зрения, излагать ее в устной и письменной форме и аргументировать ее.

Путь читателя от наивного к профессиональному можно представить следующим образом.

I уровень (по Г.А. Гуковскому) определяется наивно-реалистическим восприятием литературно-художественного произведения как истории из реальной жизни. Такое восприятие, будучи непосредственным и эмоциональным, создает основу для формирования осмысленного и глубокого чтения, но с точки зрения эстетической еще не является достаточным. Наивно-реалистический читатель не видит своеобразия художественного мира, созданного воображением и мыслью автора, не замечает художественной условности. Для него не существует особенностей языка, своеобразия деталей, художественных пространства или времени. Вымышленные персонажи для него – вполне реальные люди. А значит, системы персонажей для него также не существует. Основной интерес для него представляет развитие сюжета. Естественно, что такой неопытный читатель предпочитает литературу с развитым сюжетом.

Следует учитывать, что искушенному читателю такой непосредственности часто не хватает, и при продвижении на более высокие уровни читательской культуры она должна быть сохранена в как можно более полном объеме.

II уровень характеризуется умением читателя воспринимать особенности художественного произведения как обусловленные авторской волей, а также формирующимся стремлением размышлять над прочитанным; выделять в произведении отдельные элементы художественного текста (характеристики художественного мира), находить и объяснять связи между ними. Этот уровень характеризуется способностью читателя задумываться над вопросом «Как устроен текст?»; он умеет выделять крупные единицы произведения и определять согласующие связи между ними. Критериями выделения этих единиц являются, во-первых, изменения в окружающей героя действительности (меняются места и время действия, состав участников событий), во-вторых, смена форм речи (повествование, монолог, диалог, описания и т.п.).

III уровень определяется умением воспринимать произведение как художественное целое, концептуально осмыслять его в этой целостности, т.е. видеть в «сопряжении» художественных особенностей произведения воплощенный в этом тексте авторский замысел. Школьник, у которого сформирована читательская культура этого уровня, читая, задается вопросом: «Почему (с какой целью?) произведение устроено т а к, а не иначе?».

IV уровень характеризуется умением читателя воспринимать произведение в историко-литературном контексте, как в его связях с современной художественной культурой, так и в перекличках с литературной и культурной традицией. Речь идет о видении воплощенной в произведении традиции (выражающейся в общих темах, проблемах, художественных мотивах, типах художественных образов, реминисценциях, аллюзиях, ритмических и иных цитатах) и о трансформации этой традиции; а также полемике с современниками и предшественниками. Кроме того, этот уровень восприятия произведения характеризуется умением критически оценивать художественно-концептуальные построения автора (т.е. умением на основе анализа и интерпретации рецензировать текст художественного произведения).

Подобное видение художественного произведения следует расценивать как филологически-профессиональный взгляд на литературу. Однако элементы такого подхода можно и следует формировать у учеников с развитой читательской культурой, в особенности в классах с углубленным или профильным изучением литературы.

Ни один из перечисленных уровней читательской компетенции не реализуется в чистом виде. Накопление человеком опыта чтения и понимания способно продвигать его на новый уровень читательской культуры.

Специфика литературного образования в основной школе концентрируется на формировании I и II уровней читательской компетенции; в полной школе (базовый уровень) – на совершенствовании III уровня читательской компетенции; в полной школе (профильный уровень) – на развитии III–IV уровней читательской компетенции.

Код публикации: 

2254

Издание: 

Страница в издании: 

123