ЕГЭ и национальные экзамены ближнего зарубежья

учитель, Пушкинский лицей № 1500

Сегодня для учителей, работающих в общеобразовательной школе, один из самых значимых вопросов – вопрос ЕГЭ. К счастью, в иностранных языках эта проблема не так остра и, в общем, педагогическое сообщество уже достаточно подготовлено в методическом и практическом планах к работе в условиях ЕГЭ как государственной итоговой аттестации выпускников школ. Это стало возможным во многом благодаря большому вкладу, который внесли и вносят профессора и преподаватели факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В.Ломоносова. ФИЯР МГУ уже много лет успешно соединяет научные подходы к современному тестированию и практический опыт московских и российских школ, учитывая достижения международной тестологии.

Использование тестирования в педагогике известно очень давно. Сегодня система тестирования для оценки уровня знаний активно применяется и в регионах с исторически сложившимся опытом тестирования (в Европе, США и Канаде, Австралии, странах Азии), и в странах, которые недавно начали формировать методики лингводидактического тестирования. С этой точки зрения интересно сравнить ЕГЭ в Российской Федерации и национальные экзамены в странах постсоветского пространства. Мы прошли похожий путь и сегодня уже можем проанализировать некоторые результаты этой сложной и многогранной работы.

Статус и назначение вышеупомянутого тестирования имеют свои характерные особенности в разных странах. Единый государственный экзамен по иностранным языкам (РФ), Внешнее независимое тестирование (Украина) и Централизованный экзамен по английскому языку (Латвия) являются государственной итоговой аттестацией - экзаменом по выбору, по результатам которого происходит конкурсный отбор в учреждения среднего и высшего профессионального образования. В Беларуси Централизованное тестирование – форма вступительных испытаний в учреждения высшего и среднего специального и профессионально-технического образования, в то время как школьный выпускной экзамен проходит в классической форме. Самобытен опыт Казахстана, где блок вопросов по иностранному языку является составной частью комплексного теста в рамках Единого национального тестирования, результаты которого принимаются в качестве результатов итоговой аттестации и приемных экзаменов. Кроме этого, результаты ЕНТ имеют значение при присуждении президентской стипендии «Болашак».

Изучение формата и содержания национальных экзаменов позволяет познакомиться с существующим уровнем и стратегией развития языкового образования в стране. Тем более что тесты, как правило, разрабатываются под эгидой Министерств образования на основе государственных учебных программ. Многие страны учитывают общеевропейские рекомендации по языковому образованию.

В процессе эксперимента по апробации и проведению ЕГЭ (2003–2008 гг.), а затем уже и после его введения в штатный режим (2009 г.) решался круг важных задач, среди которых: создание нормативной базы в процессе итоговой аттестации выпускников средней школы, научно-методическое и информационно-техническое обеспечение системы итоговой аттестации выпускников общеобразовательных учреждений и многие другие. База ЕГЭ, созданная за эти годы, стала основой для управления образованием на федеральном и региональном уровнях, важной составляющей системы государственного мониторинга. В этом же направлении продвигаются Украина и Беларусь, где разработкой тестов занимаются соответственно Украинский центр оценивания качества образования и Республиканский институт контроля качества знаний.

ЕГЭ по иностранным языкам в России в том виде, в котором он существует сегодня, – результат серьезной и многолетней работы большой группы ученых, представителей государственных управленческих структур, учителей-практиков. Особая роль в разработке формата экзамена и научно-обоснованной системы обеспечения качества контрольно-измерительных материалов принадлежит профессорам и преподавателям ФИЯР МГУ имени М.В.Ломоносова.

Характерной для ЕГЭ по иностранным языкам тенденцией стало уменьшение числа заданий репродуктивного характера для оценки знаний и увеличение числа компетентностно-ориентированных заданий. Такие же черты присутствуют в Централизованном экзамене по английскому языку в Латвии и в украинском ВНТ. В меньшей степени это присуще белорусскому ЦТ и почти полностью отсутствует в ЕНТ в Казахстане.

В структуре экзаменационной работы по иностранным языкам в России 4 раздела: «Аудирование», «Чтение», «Грамматика и лексика», «Письмо». Очень надеемся, что в самом ближайшем будущем вернется и раздел «Говорение», который входил в формат экзамена до 2009 г. Похожую структуру имеет латвийский тест, состоящий из «Чтения», «Аудирования», «Лексики и грамматики», «Письма» и «Говорения». Украинский ВНТ включает 2 раздела: «Чтение» и «Письмо». Лексико-грамматические навыки проверяются в рамках раздела «Чтение». В белорусском тесте отсутствуют разделы «Аудирование» и «Письмо», и, несмотря на достаточно широко представленные задания на проверку лексики и грамматики, они даются в формате отдельных предложений. Справедливости ради следует особо отметить, что четкие представления об уровне навыков оперирования дают тексты, что намного более последовательно представлено в ЕГЭ, где все задания на проверку лексико-грамматических компетенций составлены на основе связных коммуникативно значимых текстов.

Важное значение для учителей, учеников, родителей и педагогической общественности имеют доступность и полнота информации об экзамене. Основные характеристики экзаменационной работы в рамках ЕГЭ ежегодно представлены в кодификаторе, спецификации и демоверсии и доступны в начале каждого учебного года не только учителям и ученикам, но и широкой общественности. Это также выгодно отличает наш экзамен от национальных экзаменов в Украине, где каждый региональный центр предлагает свои демонстрационные варианты, а единые демоверсии не представлены, и Беларуси, где на сайте РИКЗ можно в режиме реального времени пройти пробное тестирование, но демоверсии текущего года или предыдущих лет не доступны. Типы заданий и их градация по уровням сложности также не идентичны в тестах разных стран.

На основании разностороннего анализа российского экзамена и национальных экзаменов стран ближнего зарубежья можно сделать вывод о высоком качественном уровне нашего ЕГЭ. Мы не слепо копируем зарубежные тесты, а используем все достижения зарубежной тестологии в соответствии с нашими методическими принципами: осуществляется подбор аутентичных текстов, тест стандартизируется. Особенно важно то, что ЕГЭ определяется нашими государственными образовательными стандартами. Безусловно, не все проблемы еще решены и ЕГЭ не идеален, но это достаточно гибкая система, которая способна реагировать на необходимость что-то менять с целью совершенствования экзамена в условиях модернизации образования и решения основных задач языковой подготовки выпускников школ.

Переход на новую систему итоговой государственной аттестации повлек за собой и разработку целой системы подготовки и переподготовки педагогических кадров, включая разработку и издание целого пакета современных учебных и методических пособий в помощь учителям и учащимся, и положительно сказался на развитии сотрудничества общеобразовательной и высшей школ на качественно новом уровне.

Сравнительный анализ ЕГЭ по иностранным языкам в РФ и национальных экзаменов в странах ближнего зарубежья позволяет не только познакомиться с тенденциями развития тестирования в этих странах, но и обогатить практический педагогический опыт в плане овладения методикой подготовки учащихся к различным формам тестирования с учетом особенностей тестов, используемых при итоговой аттестации в соседних странах. Позволю выразить мнение, что это могло бы иметь исключительное значение для вузов: важно знать и учитывать особенности форм и содержания национальных экзаменов при организации работы с абитуриентами из стран СНГ и иностранными студентами. В школьной практике такие знания дают возможность развития профессиональных компетенций учителя и, как следствие, повышение качества образования в целом и уровня иноязычных коммуникативных компетенций учащихся в частности. В том числе, такие знания могут быть полезными при работе с учениками, решившими поступать в вузы других стран, что становится актуальным в условиях интеграции России в международное экономическое и политическое пространство.

Качественное образование – приоритетная задача современной школы. В этом отношении ЕГЭ стал играть чрезвычайно важную роль, особенно в контексте создания в стране независимой системы оценки качества образования, как одной из ведущих современных тенденций развития образования. Регулярно собираемая информация о состоянии образования и происходящих в нем изменениях создает основу для управления качеством образования страны и повышения ее конкурентоспособности на мировом рынке труда в период глобализации.

Код публикации: 

2259

Издание: 

Страница в издании: 

135