О некоторых принципиальных противоречиях в преподавании русского языка в старшей школе

к.пед.н., доцент филологического факультета, МГУ

Русский язык занимает особое место среди школьных учебных предметов, поскольку он является не только объектом изучения, но и универсальным средством коммуникации всех без исключения граждан России, а также средством обучения себе самому и другим учебным предметам. В результате изучения русского языка учащиеся должны приобрести следующие компетенции: коммуникативную (умение общаться сообразно ситуации речевого общения), культуроведческую (восприятие языка как «сокровищницы» для сохранения и передачи значимой в культурном отношении информации), языковую (понимание языка как знаковой системы) и лингвистическую (представление о лингвистике как науке).

В соответствии с принятым для последних образовательных стандартов средней школы компетентностным подходом, наиболее значимым для предмета «Русский язык» является приобретение учащимися навыков устной и письменной коммуникации. Действительно, умения и навыки общения необходимы каждому носителю языка. Однако эта установка до сих пор находится в противоречии как с выработанными десятилетиями формами и способами преподавания русского языка, так и с итоговой формой отчетности за курс средней полной (то есть старшей) школы – ЕГЭ по русскому языку.

Большое разнообразие учебных комплексов по русскому языку – как рекомендованных, так и допущенных для преподавания в старшей школе – делает возможность составления полноценных универсальных материалов для проведения ЕГЭ крайне затруднительной, поскольку сама диверсификация, имевшая очень большое значение в начале перестройки системы среднего образования в постперестроечное время, предполагает разнообразие конкретных учебных программ и материалов. Таким образом, в основу проверки в ЕГЭ может быть положена только инвариантная часть школьной программы. Однако разнообразие как теоретических подходов, так и терминологии, принципиально заложенное в основу существования вариативных учебных комплексов, приводит к тому, что инвариантная часть все больше сужается. Так, например, раздел морфемики и словообразования русского языка в разных учебно-методических комплексах различен настолько, что в ЕГЭ он представлен только одним заданием, соответствующим проверке знаний, приобретенных не только не в старшей, но даже не в средней, а в младшей школе (найти слово, образованное приставочно-суффиксальным способом). Таким образом, первое противоречие в преподавании русского языка в старшей школе кроется в принципиальном противостоянии двух новаций – диверсификации, с одной стороны, и единой формы итогового экзамена – с другой.

Вызывает серьезные нарекания и сама структура ЕГЭ по русскому языку, проверяющего не столько коммуникативные умения и навыки учащихся, сколько отрывочные сведения о языке и речи. Таким образом, достаточно традиционная система преподавания русского языка в школе вступает в противоречие с заявленным в Федеральном государственном образовательном стандарте компетентностным подходом.

Не следует забывать и еще об одной новации – переходе старшей школы на профилизацию, при которой изучение учебных предметов возможно – по выбору учащегося – на базовом и профильном уровне. При этом именно профильный уровень является ступенькой, соединяющей среднюю и высшую школу, и предполагает углубленное преподавание предмета (в нашем случае русского языка). Однако форма итогового контроля для профильного изучения русского языка отсутствует, и тем самым преемственность преподавания русского языка в цепочке школа – вуз нарушена.

Отмена вступительного экзамена по русскому языку для поступающих на филологические специальности приводит в итоге к тому, что поступающие на филологический факультет школьники не имеют теоретической и практической базы, необходимой для продолжения обучения этому предмету в высшей школе. Таким образом, отсутствие формы ЕГЭ для профильного уровня и достаточно простое (в силу его обязательности) ЕГЭ по русскому языку для базового уровня вступают в противоречие как с законодательной базой, предполагающей возможность выбора базового или профильного уровня изучения предмета, так и с необходимостью обеспечения преемственности преподавания русского языка в цепочке школа – вуз.

Выходом из сложившейся ситуации должна стать разработка не только учебных материалов, но и формы итоговой отчетности для профильного уровня преподавания русского языка, причем такая разработка должна осуществляться при непосредственном участии преподавателей высшей школы.

Код публикации: 

2374

Издание: 

Страница в издании: 

128